Адаптированная детская литература


В последнее время на прилавках книжных магазинов появилась так называемая адаптированная литература. Она представляет собой пересказ сказок или произведений классических писателей, например, того же Пушкина, современным языком, который, по мнению авторов такой литературы, должен способствовать лучшему пониманию литературного произведения. Произведения зарубежных писателей представляют собой не перевод, а пересказ уже когда-то выполненного перевода.

Качество такой литературы в большинстве случаев оставляет желать много лучшего. Адаптированный текст теряет целые фрагменты оригинального текста, часто переполнен жаргонизмами, подчас меняется весь смысл произведения. Среди обилия некачественной адаптированной литературы можно найти книжки, которые действительно простым и доступным языком, без потери основной идеи оригинала пересказывают произведения, которые в младшем дошкольном возрасте в оригинале ребенку понять трудно.

Выбирая для ребенка адаптированную книжку, прочитайте ее сами, прежде чем читать ее малышу. Оцените качество текста. Для этого не нужно специальных знаний, достаточно простого житейского опыта, чтобы понять, как повлияет книжка на вашего ребенка.
Адаптированная детская литература
Последние сообщения

  2024.04.26 21:03    Админ
Здравствуйте! Вы видите это сообщение, потому что у вас в Гостевой книге нет ни одного сообщения.
С уважением.
Автор.